• SYMBOLES: ISIS:

    Français en blanc, English in red

     

    L'étoile de Venus, dans la second partie de son cycle, est représenté par Isis. Dans la religion catholique, Lucifer (Venus) chute (descend) vers la terre et deviens dans le cycle sous terre, Satan.

    The star of Venus, in the second part of its cycle, is represented by Isis. In the Catholic religion, Lucifer (Venus) falls down to the earth and becomes in the cycle underground, Satan.
    Venus est aussi représentée par Baphomet, qui montre l'étoile montante de sa main droite, et la lune descendante, de sa main gauche. Baphomet est représenté en un bouc avec une poitrine de femme.

    Venus is also represented by Baphomet, who shows the rising star of his right hand, and the descending moon, with his left hand. Baphomet is represented in a goat with a woman's chest.

     

    CORNES: La forme de la chèvre est dans le satanisme positionner sur une étoile à cinq branches inverser. Si l'étoile est positionnée inverser par rapport à celle du satanisme. Si l'étoile est à l'endroit. La tête de la chèvre forme alors le vagin de la femme. Dans la légende, Egyptienne, Thot lui greffe une tête de vache sous l'ordre de Rê/Râ (Elle devient alors Hathor). A Memphis, Hathor est la déesse du sycomore, l'arbre qui nourrit les morts. Elle devient alors la déesse protectrice des morts.

    CORNES: The shape of the goat is in Satanism position on a five-pointed star reverse. If the star is positioned to reverse from that of satanism. If the star is in the place. The head of the goat then forms the vagina of the woman. In the legend, Egyptian, Thot grafts a cow's head under the order of Re / Ra (She becomes Hathor). At Memphis, Hathor is the goddess of the sycamore, the tree that feeds the dead. She becomes the protective goddess of the dead.

    FLEUR: La fleur à cinq branches, rappelant l'étoile à cinq branches (représentation du parcours de Venus), représente cette fois le corps de la femme. A la différence, la fleur de l'homme à une pétale (voir "FLEUR" dans l'article "SYMBOLES: OSIRIS"). La fleur est aussi représentatrice du fruit, dont l'intérieur, forme l'étoile à cinq branches, fruit définit dans l'article de Maier, comme le fruit défendu, dont Adam aurait croqué révélant les secrets féminin à Adam. Qui peut rappeler la descente de Lucifer (Icare), le serpent (la rivière)/Lilith (Hathor)/Eve (Isis) qui tente l'homme, Adam a mangé le fruit, définit par certains et mit certaine fois comme une grenade (fruit au vertu aphrodisiaque), qui marche dans le sens, sexuel, où la femme autorise où pas les rapports, ce qui va parfaitement, avec le symbolise des rituels.

    FLOWER: The five-pointed flower, reminiscent of the five-pointed star (representation of the course of Venus), this time represents the body of the woman. In contrast, the flower of the man with a petal (see "FLOWER" in the article "SYMBOLS: OSIRIS"). The flower is also representative of the fruit, whose interior, forms the five-pointed star, fruit defined in the article of Maier, as the forbidden fruit, which Adam would have tasted revealing the feminine secrets to Adam. Who can remember the descent of Lucifer (Icarus), the serpent (the river) / Lilith (Hathor) / Eve (Isis) who tempts the man, Adam ate the fruit, defined by some and some times like a grenade ( fruit aphrodisiac virtue), which works in the sense, sexual, where the woman authorizes where not the relations, what goes perfectly, with the symbolizes rituals.
    EAU: L'eau symbolise plein de chose: La rivière d'eau, l'eau reflète, les étoiles. Le ciel est en soit le paradis. ne très grande importance. Elle symbolise autant le reflet, le contraire, l'inversé (l'eau peut aussi être symbolisé par le miroir). Le jour comme la nuit, elle reflète le ciel. La nuit, l'univers qui comporte pleins d'étoiles. Dans la religion catholique, les étoiles représentes les anges. Les météorites, les étoiles qui tombes, les anges qui tombes. Comme les goutes d'eau, d'ailleurs Satan est définit comme un homme de pluie. Un miroir brisé attire la pluie.

    WATER: Water symbolizes a lot of things: The river of water, the water reflects, the stars. The sky is in heaven. do not really matter. It symbolizes as much the reflection, the opposite, the inverted (the water can also be symbolized by the mirror). Day and night, it reflects the sky. At night, the universe is full of stars. In the Catholic religion, the stars represent the angels. Meteorites, stars that fall, angels that fall. Like the water, Satan is defined as a man of rain. A broken mirror attracts rain.

    VOILES: Le voile représente l'univers qui recouvre Isis (la lune et Venus). Elle est représenté par Nout, déesse du ciel. Khepris (Osiris, Venus sortant de terre) sort de sa coque, avant de sortir de terre, comme le bébé, sort du placenta, avant de sortie de sa mère. Isis est la déesse protectrice, de l'amour maternelle et d'amour.

    SAILS: The veil represents the universe that covers Isis (the moon and Venus). She is represented by Nut, goddess of heaven. Khepris (Osiris, Venus coming out of the ground) comes out of his hull, before coming out of the ground, like the baby, leaves the placenta, before leaving his mother. Isis is the protective goddess, of maternal love and love.

    Le voile noir, qu'on peut associé à l'éclipse, l'éclipse noir à la licorne, la licorne au chaos.

    The black veil, which can be associated with the eclipse, the black eclipse with the unicorn, the unicorn with the chaos.
    COEUR: Le cœur représente l'acte sexuel. L'arbre de vie, dont la partie de la femme, représente le derrière.

    HEART: The heart represents the sexual act. The tree of life, which part of the woman, represents the backside.

    PANIER DE BASKET: Le panier de basket représente le vagin de la femme. La balle de basket le pénis. Lorsqu'il rentre dans le panier, représente alors l'acte sexuel.

    BASKET BASKET: The basketball hoop represents the woman's vagina. The basket ball the penis. When he enters the basket, then represents the sexual act.

    DONUT: Le donut, représente le vagin.

    DONUT: The donut, represents the vagina.
    OEIL: L'œil gauche représente l'œil d'Isis. Lorsque quelqu'un masque l'œil droit, mettant en valeur l'œil gauche, cela représente l'œil d'Isis. Si ses yeux étaient représentés par des symboles, ce serait: XX.

    EYE: The left eye represents the eye of Isis. When someone masks the right eye, highlighting the left eye, this represents the eye of Isis. If his eyes were represented by symbols, it would be: XX.

    TRIANGLE: Le triangle allant vers le bas, peut être associé à une flèche montrant le parcours, de la descente de Venus.

    TRIANGLE: The triangle going down, can be associated with an arrow showing the course, the descent of Venus.
    SERPENT: Le serpent d'Isis, symbolise la rivière, rivière d'énergie. Il est de temps en temps représenté avec un crâne. Il est à la fois un poison et un moyens de guérison.

    SERPENT: The serpent of Isis, symbolizes the river, river of energy. He is from time to time represented with a skull. It is both a poison and a means of Healing.

    ASCENSEUR: L'ascenseur monte et descend sous terre, comme l'escalier.

    ELEVATOR: The elevator goes up and down, like the stairs.

    ROUGE: Dame rouge, pour rappelle, Isis ce recouvre du corps de son mari. Hors sa couleur, est le rouge du soleil.

    RED: Red lady, as a reminder, Isis covers her husband's body. Out of color, is the red of the sun.

     

    Le début (soleil) et la fin du parcours (lune) de Venus dans le ciel, sont représentés par deux symboles importants:

    The beginning (sun) and the end of the path (moon) of Venus in the sky, are represented by two important symbols:

    - La rivière de sang qui dans les tableaux est illustré par un chemin, représentant le chemin/parcours de vie d'une personne. L'étoile montante. Le soleil peut s'approché à la chaleur du corps.

    - The river of blood that in the paintings is illustrated by a path, representing the path / life course of a person. The rising star. The sun can approach the heat of the body.

    - La voie lactée symbolisant des âmes, esprits humais, symbolisé par une simple rivière d'eau. L'eau reflètent le ciel, créant ainsi son opposé. L'opposé ou l'étoile descendante. La lune, ne réchauffant pas la terre, simplement reflétant la lumière du soleil, reflètant les UV (d'ailleurs, les couleurs deviennent blanche, à la lumière de c'elle-si).

    - The Milky Way symbolizes souls, human spirits, symbolized by a simple river of water. Water reflect the sky, thus creating its opposite. The opposite or the descending star. The moon, not warming the earth, simply reflecting the sunlight, reflecting the UV (by the way, the colors become white, in light of it).

    Elle est l'étoile, la plus brillante et celle qui guide les bateaux.

    She is the star, the brightest and the one who guides the boats.
    Van comme Mama d'EXO représentent la déesse de la lune. c'elle-si est recouvert par les étoiles. Le bateau vogue sur la voie lactée. Venus est le bateau allant, jusqu'au soleil puis repars. Le bateaux comporte d'ailleurs, les différents symboles de la déesse et donc est parfait, pour représenté, c'elle-si:

    Van as Mama of EXO represent the goddess of the moon. it is covered by the stars. The boat is sailing on the Milky Way. Venus is the boat going to the sun and then leaving again. The boat includes besides, the different symbols of the goddess and therefore is perfect, for represented, that it-if.
    - Il a d'abord une forme courbée, vers le bas, allant avec le symbolisme de la lune.

    - It first has a curved, downward shape, going with the symbolism of the moon.

    - Le bois de l'arbre, représentant l'arbre de vie.

    - The wood of the tree, representing the tree of life.

    - Les voiles pour son voile, et sont tenues par des sortes de croix géantes.

    - The sails for his veil, and are held by sorts of giant crosses.

    - L'enclume comporte autant la croix d'Isis, tenant la corde (corde qui dans la Franc-Maçonnerie (temple actuel du temple)) représente une personne. La croix ou Isis debout sur la lune.

    - The anvil comprises as much the cross of Isis, holding the rope (rope which in Freemasonry (present temple of the temple)) represents a person. The cross or Isis standing on the moon.

    - Naviguant sur l'eau, symbolisant autant l'eau, que le sperme et le sang. L'eau reflète aussi les étoiles, symbolisant l'âme, l'énergie.

    - Sailing on water, symbolizing water, sperm and blood. Water also reflects the stars, symbolizing the soul, the energy.

    PARIS: Parisis: La cité d'Isis, (on peut même dire d'Hathor, puisque les Champs Elysée, est la porte des enfer).

    PARIS: Parisis: The city of Isis, (you could even say of Hathor, since the Champs Elysée is the gateway to hell).

    Et dire, quand faisant des recherches (si je me trompe pas, je ne suis pas encore sur la première Déesse) ont voit que c'est une représentation de la naissance. Elle est la première Déesse. Surement après un retard chez un Homme, qui ont des traits en retard. Le Y vient plus tard, d'où les tétons des Hommes. En parlant d'acte gay, il faut savoir que dans certains pays, quand il avait plusieurs femmes pour un Homme, en raison, qu'une femme pouvait mourir à cause de l'accouchement. Et les femmes naissent plus, lorsqu'il a un problème, si les humains sont dans une mauvaise situation. Du coups, certains allait se soulager sexuellement entre eux ou avec un animal, par exemple.

    Lorsque le père, le ciel de feu rencontre la mère de glace. Le "soleil", la météorite se rafraichie devenant une terre habitable, devenant la fille. Et la soeur de ce dieu de vent. Le dieu de la fumée et la météorite, dans le ciel, devient la fille sur terre.

     

    Pour le billet dollar Américain où il a la chouette, Athéna:

    Athéna — Wikipédia (wikipedia.org)


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :